The 7th EU-China Film Festival “Meet China” International Communication Section

中国-欧盟电影节自2015年创办以来,作为中欧高级别人文对话机制框架下唯一双方共同支持的文化交流项目,始终以影像为桥梁、文化为纽带,向欧洲及全球观众传递真实立体的中国形象,持续服务中欧全面战略伙伴关系建设。2025年适逢中欧建交50周年,第七届中国-欧盟电影节核心板块“Meet China”国际传播单元,依托纪实影像、动画与数字艺术、短视频、微短剧等多元类型,向世界系统展现中国历史文脉的厚重传承、当代社会的创新图景,以及面向碳中和、数字经济等全球议题的可持续发展实践;同时以城市品牌为载体,通过地方文化叙事与世界文明对话的深度交织,让城市成为国际社会感知中国的窗口,为文明互鉴提供鲜活样本。
Since its launch in 2015, the EU-China Film Festival has been the only cultural exchange project jointly supported by China and the European Union under the High-Level People-to-People Dialogue mechanism. It has built bridges through film and fostered understanding through culture, presenting a vivid and multifaceted image of China to audiences across Europe and the world and promoting the development of the China-EU comprehensive strategic partnership.
In 2025, marking the 50th anniversary of China-EU diplomatic relations, the “Meet China” section— the festival’s flagship communication program—will highlight various works, including documentaries, animation and digital art, short videos, micro-series, and more. It aims to showcase the richness of China’s historical legacy, the innovation of modern society, and its sustainable development practices in areas such as carbon neutrality and the digital economy. By integrating urban narratives and local cultural expressions, the program turns cities into global windows for understanding China.
值此中欧关系历史性契机,本届“Meet China”单元构建“征集-展映-传播”全流程生态链,联动欧洲主流影院、国际电影节及全球社交媒体平台,通过精准适配内容与渠道,以“线下落地生根、线上破圈传播”的立体模式,实现文化价值的有效触达。作为国际人文交流旗舰项目,本单元以影像为桥梁深化中欧文明对话,向世界展现可信、可爱、可敬的中国形象,推动双方在文明共生、美美与共的愿景下共绘发展新篇。
Against this historical backdrop, the “Meet China” section will build a full-cycle international communication ecosystem encompassing “Call for Entries – Screening – Distribution.” It will be integrated with mainstream cinemas, international festivals, and European social media platforms, combining offline immersion with online viral reach. As a flagship initiative for international cultural exchange, the section uses the lens of film to deepen China-EU dialogue and co-create a future of shared beauty and mutual respect.
一、征集对象及作品类型 Eligibility and Categories
1.征集对象 Eligible Applicants
“Meet China”国际传播单元面向中国(包含港澳台)和欧洲征集具有跨文化传播力与创新性的影像作品,诚邀以下机构和创作者参与:
地方政府、媒体机构、国际传播机构、文旅机构、教育机构、影视制作机构、企业、个人影像创作者等。
For the following institutions and individuals in China (including Hong Kong, Macao, and Taiwan) and Europe:
Local government,Media institutions,International communication agencies,Cultural and tourism institutions,Educational institutions,Film and television,production institutions,Enterprises,Individual image creators.
2.征集作品类型 Categories
1)纪实影像作品 Documentary
作品要求:聚焦中国的历史、文化、社会发展、城市变迁以及具有代表性的社会人物故事,向国际观众传递真实且多维的中国形象。
Requirements: Focus on China’s history, culture, social development, urban change, and stories of representative social figures, and convey an accurate and multi-dimensional image of China to international audiences.
2)动画与数字艺术作品 Animation and Digital Art works
作品要求:探索动画及AI技术的创新表达展现中国文化或全球性主题,具备跨文化传播潜力、思想性和情感深度。
Requirements: Explore the innovative expression of animation and AI technology to present Chinese culture or global themes, with the potential for cross-cultural communication, thoughtfulness, and emotional depth.
3)短视频 Short Video
作品要求:通过简洁而富有冲击力的视听语言,讲述具有故事性、情感深度或社会关注度的内容。适合在国内外社交媒体平台传播。
Requirements: To tell a story with storytelling, emotional depth, or social concern through concise and impactful audio-visual language. Suitable for dissemination on social media platforms at home and abroad.
4)微短剧 Micro-Drama
作品要求:以紧凑剧集的形式讲述创意故事或文旅题材,展现文化多样性与全球化议题,适于多平台连载传播。
Requirements: A creative story or cultural and tourism theme told as a compact drama, showing cultural diversity and globalization issues, suitable for multi-platform serial dissemination.
5)城市形象国际传播作品 City Image International Communication Works
作品要求:类型不限,通过创意表达和高质量制作,兼具艺术性与传播性,展现中国的城市特色、文化魅力与国际形象。
Requirements: No limitation on the types of works, showing China’s urban characteristics, cultural charm, and international image through creative expression and high-quality production, with artistry and communication.
6)企业国际传播作品 Enterprises international communication works
作品要求:类型不限,呈现企业全球化视野与社会责任,以影像讲述品牌故事,展现中国企业全球化贡献。
Requirements: No limitation on the types of entries, presenting the globalization vision and social responsibility of enterprises, telling brand stories through images, and showing the contribution of Chinese enterprises to globalization.
7)2025年度主题作品:共生与可持续发展 2025 Annual Theme Works: Symbiosis and Sustainability
作品要求:类型不限,聚焦生态文明与绿色发展,围绕全球关注的绿色发展、环境保护、气候变化应对等议题。
Requirements: No limitation on type, focusing on ecological civilization and green development, and focusing on issues of global concern such as green development, environmental protection, and climate change response.
二、奖项设置 Awards
- 作品奖项 Individual Awards:
中欧光影传播奖 China-EU Light & Shadow
● 纪实影像作品 Communication Award: Documentary
● 动画与数字艺术作品 Animation & Digital Art Works
● 短视频 Short Video
● 微短剧 Micro-Drama
● 城市形象国际传播作品 City Image International Communication Works
● 企业国际传播作品 Enterprises International Communication Works
● 共生与可持续发展年度主题作品 Symbiosis and Sustainability Annual Theme Works - 团体奖项 Group Awards
中欧人文交流贡献奖 China-EU Cultural Exchange Contribution Award
● 国际传播影响力媒体 Media with International Communication Impact
● 国际传播影响力城市 City with International Communication Impact
● 国际传播影响力企业 Enterprise with International Communication Impact
● 国际传播影响力院校 Educational Institution with International Communication Impact
● 国际传播影响力机构 Institution with International Communication Impact
三、作品要求 Submission Requirements
- 作品需传播正能量,不涉及色情、暴力、种族歧视等内容。
- Content must reflect positive values and avoid any content involving violence, pornography, or discrimination.
- 作品内容与叙事方式符合国际传播的规律和特点。
- Narratives must be international accessible and culturally resonant.
- 参赛主体不限。以机构单位为参赛主体的,报送作品不超过10部;以个人为参赛主体的,报送作品不超过3部。按系列或栏目参赛的作品,提交3部代表作品。
- Each institution may submit up to 10 works; individuals may submit up to 3 works. For series submissions, 3 representative episodes must be provided.
- 作品时长:
- Duration Limits:
纪实影像作品时长60分钟以内,动画与数字艺术作品时长不限,短视频时长10分钟以内,微短剧单集作品时长10分钟以内,城市形象国际传播作品时长10分钟以内,企业国际传播作品时长10分钟以内,2025年度主题作品:共生与可持续发展作品时长不限。
Documentaries:≤60min,Animation & Digital Art Works: no time limit,Short Videos, Micro-Drama,City Image International Communication Works, Enterprises international communication works:≤10min,2025 Annual Theme Works: Symbiosis and Sustainability: no time limit. - 鼓励多国语言作品参赛。所有作品均需添加中/法语或中/英语双语字幕。
- All entries must include Chinese-English or Chinese-French subtitles; multilingual works are encouraged.
- 作品分辨率为1280*720或以上,接受MPG、MPEG、AVI、MOV、WMV、MP4等格式文件,文件大小不超过1GB。
- Minimum resolution: 1280×720. Accepted formats: MPG, MPEG, AVI, MOV, WMV, MP4.File size limit: 1GB.
- 其他材料(中英文):影片简介(300字以内)、出品单位、导演简历及作品清单、剧照、海报等宣传素材。
- Additional materials (bilingual in Chinese and English): synopsis (≤300 words), production company, director bio & filmography, stills, posters, etc.
四、参赛方式 Submission Process
填写报名表将作品资料和报名表发送至指定邮箱eucnff@eucnff.com/eucnff@hotmail.com。请确保邮件大小不超过1GB,并通过云链接(如百度网盘、Google Drive等)提供下载方式。
Submit the completed entry form and all required materials via email to eucnff@eucnff.com/eucnff@hotmail.com. Please ensure email size is under 1GB and include a cloud storage link (e.g. Baidu Netdisk, Google Drive).
五、评审流程 Selection Process
“国际传播”单元将进行三轮评审:初审、复审和终审。组委会将在初审、复审结束后,于“中国-欧盟电影节”网站、官方微信公众号、微博、Facebook等渠道公布入围名单;终审评委由中国和欧洲的评委共同担任,获奖名单将在终审结束后公布。团体奖项由来自中国和欧洲的行业专家、媒体专家和跨文化专家集体评议。
The section features a 3-round evaluation: preliminary, secondary, and final. Shortlists will be published via official Web,WeChat,Weibo,and Facebook channels. The final jury will consist of experts from both China and Europe. Industry experts, media specialists, and cross-cultural experts from China and Europe collectively judged the group awards.
六、时间安排 Key Dates
- 征片时间:即日起至2025年7月10日
- Submission Deadline: July 10, 2025
- 入围公布:2025年7月15日
- Finalist Announcement: July 15, 2025
- 获奖公布:2025年7月31日
- Award Announcement: July 31, 2025
- 展映及交流活动:2025年10月-11月(比利时、法国、德国)
- Screenings & Dialogues: October–November 2025 (Belgium, France, Germany)
- 颁奖典礼:2025年10月(比利时)
- Award Ceremony: October 2025 (Belgium)
七、参赛权益 Entry Rights and Benefits
- 参赛作品有机会入围相关奖项,获相应证书。
- Entries will have the opportunity to be shortlisted for relevant awards and receive corresponding certificates.
- 优秀作品团队受邀参加2025年10月在欧盟总部所在地比利时布鲁塞尔举办的颁奖典礼。
- The outstanding team will be invited to the award ceremony in October 2025 in Brussels, Belgium, where the EU headquarters is located.
- 优秀作品团队受邀参加2025年10月在比利时布鲁塞尔、法国巴黎、德国柏林举办的“Meet China”系列中欧人文对话活动。
- The outstanding team will be invited to participate in the “Meet China” series of cultural exchange dialogues held in October 2025 in Brussels, France, Paris, and Berlin, Germany.
- 优秀作品有机会获得在电影节举办期间现场与媒体曝光。
- The best works will have the opportunity to receive on-site and media exposure during the festival.
- 获奖作品有机会参加主办方在欧洲举办的专题展览展映活动。
- Award-winning works will be able to participate in special exhibitions and screenings organized by European organizers.
- 入围与获奖作品有机会进入电影节的长期项目库,优先获得国际合作项目的推荐和支持。
- Shortlists and winners will have the opportunity to enter the festival’s long-term program pool and will be given priority in receiving recommendations and support for international collaborative projects.